魁北克的“指导”起源

作者:翁把

<p>Pierre Jullien的工作</p><p>出生于魁北克,指导允许初学者从经验丰富的人的建议和知识中受益</p><p>最近在法国的一个系统</p><p>皮埃尔·于连发布时间2016年4月26日下午9时02分 - 更新2016年4月27日11:31阅读时间2分钟</p><p>丹麦现在是其针对圣战激进化的指导系统的典范</p><p>该系统于2014年9月由政府正式启动,基于报告的青年和导师之间的定期联系</p><p> LVMH奖年轻的时装设计师或国际科学谷歌竞争的“孵化器”的成本,除了通过大量的检查,从支持奖励获奖者的“传帮带”的形式</p><p>西尔维·胡森和Sandra Lacut秋天,对于他们来说,在最近的一本书专门“工作的新语世界”刊登了法新社,“反向传帮带”的概念:“年轻的员工和下属之间的知识共享,在新技术方面非常发达,而且是最古老的</p><p>珀蒂拉鲁斯给为原来的魁北克省(加拿大),它定义“由他的导师帮助初学者”,“导师”的意思,在法国,一个“小心指南”,和魁北克省,一个“经验的人自愿或不自愿地为初学者的个人或职业发展做出贡献“</p><p>法语的魁北克省办公室为这个词的定义“帮助个人,自愿,免费,保密,这是由一个导师在长期内提供,以满足方面受指导者的特殊需求它不应该与其他形式的援助,如混淆指导“并称之前”有关个人和职业发展和技能在特定活动的发展和自己的学习目标,同伴辅导和同伴支持“</p><p>使用这个词 - 管理,辅导,赞助和指导的同义词 - 在我们国家似乎是最近的</p><p>由世界的电脑档案谁在他于1996年列第一次使用证明不过让导师即达导师!在希腊神话中,导师是尤利西斯的儿子特勒马科斯的导师</p><p> “费内龙继续在他的特勒马库斯[1699]开发了这个小说,而密涅瓦的年轻王子的导师州长的幌子,”Littré酒店,不承认“传帮带”说,作为舌财政部法语电脑化</p><p>因此,导师的名字,从十八世纪初,在日常用语发生指定谁伴随着形成性作用,另外一个人,往往更年轻,经验不足的有经验的人</p><p>神话总是,导师不应该用皮格马利翁困惑,“有爱心的人,另一个谁建议和形状带来成功”(乐珀蒂拉鲁斯)</p><p>在家庭中的字,其主要的拉丁祖先说谎(“智能”,“思想”)和Mentior的(“谎言”),“国语”(...)“的前身是应用于一些高级官员亚洲国家</p><p>由葡萄牙mandar“订单,订单,”这是从mantari马来借款改变,本身从梵文mantrin,“国务委员”借来的;口头禅是一个板,一个口头禅,一个婆罗门祈祷,“该协会网站巴贝尔项目说</p><p>皮埃尔·于连最阅读周四,....